Ижедер Ф.
Ижедер Ф.
(31.03.1899 – 1.03.1990)
Ф. Д. Ижедер родилась 31 марта 1809 года в с. Юваново нашего района в крестьянской семье. Ее с детских лет увлекала любовь к чтению художественной .литературы. В четырнадцать лет окончила Малокарачкинское двухклассное училище. Затем дорога к знаниям привела ее на женские педагогические курсы при Симбирской чувашской учительской школе. Успешно окончив курсы в 1917 году, Феодосия Дмитриевна приступила к педагогической деятельности. Но ее судьба вскоре пошла по другому пути: в 1921- году, переехав в Чебоксары, она стала работать при областном отделе народного образования — в переводческо - редакционной комиссии. Затем работала переводчицей в редакции республиканской газеты «Канаш» (ныне «Коммунизм ялавё»).
Когда началась Великая Отечественная война, Феодосия Дмитриевна вернулась в родное село, где работала колхозным счетоводом. После войны она в течение пятнадцати лет была библиографом Книжной палаты Чувашской АССР. Главное в творческой деятельности Ф. Ижедер, ее кредо жизни — это переводческая работа. В содружестве с известным чувашским писателем Семеном Фоминым ею переведены на чувашский язык и изданы лучшие образцы русской и зарубежной литературы: романы «93-й год», «Человек, который смеется» В. Гюго, повесть «Десять дней, которые потрясли мир» Д. Рида, рассказ «Макар Чудра» и очерк «Девятое января» М. Горького и другие. Талантливая переводчица Ф. Ижедер является также автором воспоминаний «Близкие люди, достойные имена», которые были опубликованы в журнале «Ялав». В них она рассказывает о встречах и работе с известными чувашскими писателями.
За долголетнюю и плодотворную литературно-творческую работу Ф. Д. Ижедер награждена знаком Министерства культуры СССР «За отличную работу» и Почетной грамотой Президиума Верховного Совета Чувашской АССР. С 1956 года — член Союза писателей СССР.
Ун çинчен çырнă статьясем:
1. Сидорова А . Куçаруçă тата библиограф. // Хыпар. – 1999. – 9 ака (апрель).
2. Мытиков Г. Куçаруçă, библиограф. // Ěç ялавě. – 1989. – 30 пуш (март).
3. Луч Г. Пултаруллă тăлмач. // Ěç ялавě. – 1979. – 31 пуш (март).
4. Юрьев М. Тава тивěçлě асанне. // Ěç ялавě. – 1979. – 26,28 утă (июль).
Статьи о ней:
1. Мытиков Г. Талантливая переводчица. // Знамя труда. – 2004. – 31 марта. – С.3.
2. Мытиков Г. Переводчица, библиограф. // Знамя труда. – 1989. – 30 марта.
3. Соколов В. Мытиков Г. Талантливая переводчица. // Знамя труда. – 1979. – 31 марта.